| Jurisdiction | |||
|---|---|---|---|
| Title | An Act to amend the Canada Shipping Act and to make consequential amendments to other Acts / Loi modifiant la Loi sur la marine marchande du Canada et d'autres lois en conséquence | ||
| Instrument Number | S.C. 1998, c. 16 / L.C. 1998, ch. 16 | GLIN ID | 195386 |
| Instrument Class |
Law ![]() Find Additional Information
|
Issuance Date | 11/06/1998 |
| Publication |
Canada Gazette / Gazette du Canada ![]() Find Additional Information
|
||
| Publication Issue Number |
Vol. 21, No. 2 / Vol. 21, no. 2 ![]() Find Additional Information
|
Publication Date | 31/07/1998 |
| Publication Specifics | Part III / Partie III | ||
| Related Legal Resources | No related legal resources available | ||
|
Summary (English) |
An Act to amend the Canada Shipping Act and to make consequential amendments to other Acts, S.C. 1998, c. 16, received Royal Assent on 11 June 1998, and includes various changes dealing with general provisions of the Act such as its objectives, powers of the responsible ministers, and the registration, listing, recording and licensing of ships. Sections 20 and 24 to 28 came into force on 11 June 1998 and the following provisions came into force on 31 October 1998: the repeal of the definitions "British ship" and "pleasure yacht" in section 2 of the Canada Shipping Act, as enacted by subsection 1(1); the replacement of the definition "passenger" in section 2 of the Canada Shipping Act, as enacted by subsection 1(2); subsection 1(3); the addition of the definitions "pleasure craft", "special purpose personnel" and "special purpose ship" to section 2 of the Canada Shipping Act, as enacted by subsection 1(4); sections 4 to 10; sections 12 to 15; sections 17 to 19; sections 21 to 23; and section 33. Section 11 came into force on 31 October 1999. The following measures came into force on 25 February 2000: the repeal of the definitions "builder's mortgage", "recorded vessel", "registrar" and "tonnage regulations" in section 2 of the Canada Shipping Act, as enacted by subsection 1(1); the replacement of the definitions "Canadian ship", "gross tonnage" and "register tonnage" in section 2 of the Canada Shipping Act, as enacted by subsection 1(2); the addition of the definitions "authorized representative", "bare-boat charter", "net tonnage", "qualified person" and "Register" to section 2 of the Canada Shipping Act, as enacted by subsection 1(4); sections 2, 3, and; section 16. (Bill C-15, 35 sections, pp. 321-358).
|
||
| (French) |
La Loi modifiant la Loi sur la marine marchande du Canada et d'autres lois en conséquence, L.C. 1998, ch. 16, a reçu la sanction royale le 11 juin 1998, et elle comprend différents changements touchant des dispositions générales de la Loi, comme son objet, les responsabilités des ministres ainsi que l'immatriculation, enregistrement, inscription et délivrance de permis. Les articles 20 et 24 à 28 sont entrés en vigueur le 11 juin 1998, et les dispositions suivantes, le 31 octobre 1998 : l'abrogation des définitions de « navire britannique » et « yacht de plaisance » à l'article 2 de la Loi sur la marine marchande du Canada, édictée par le paragraphe 1(1); le remplacement de la définition de « passager » à l'article 2 de la Loi sur la marine marchande du Canada, édicté par le paragraphe 1(2); le paragraphe 1(3); l'adjonction des définitions de « embarcation de plaisance », « navire à usage spécial » et « personnel d'un navire à usage spécial » à l'article 2 de la Loi sur la marine marchande du Canada, édictée par le paragraphe 1(4); les articles 4 à 10; les articles 12 à 15; les articles 17 à 19; les articles 21 à 23; l'article 33. L'article 11 est entré en vigueur le 31 octobre 1999. Les mesures suivantes sont entrées en vigueur le 25 février 2000 : l'abrogation des définitions de « bâtiment inscrit », « hypothèque de constructeur », « registrateur » et « règlements sur le jaugeage », à l'article 2 de la Loi sur la marine marchande du Canada, édictée par le paragraphe 1(1); le remplacement des définitions de « jauge au registre » ou « tonnage au registre », « jauge brute » ou « tonnage brut » et « navire canadien », à l'article 2 de la Loi sur la marine marchande du Canada, édicté par le paragraphe 1(2); l'adjonction des définitions de « affrètement coque nue », « jauge nette », « personne qualifiée », « Registre » et « représentant autorisé », à l'article 2 de la Loi sur la marine marchande du Canada, édictée par le paragraphe 1(4); les articles 2 et 3; l'article 16 (projet de loi C 15, 35 articles, p. 321 à 358).
|
||
| Full Texts | English; French | Full Text 1 (6,245.54kb) (PDF Help) | |
| Full Text Security Policy | |||
| External References | No external references available | ||
| Subject Terms |
Elected and appointed officials ;
![]()
Licenses ;
![]() Find Additional Information
Merchant marine ;
![]() Find Additional Information
Pleasure boats ;
![]() Find Additional Information
Registration ;
![]() Find Additional Information
Shipping ;
![]() Find Additional Information
Ships and boats ;
![]() Find Additional Information
Standards and specifications ;
![]()
Transportation ;
![]() Find Additional Information
Weights and measures ;
![]() Find Additional Information
|
||